by

4r Da Squaw

The Sun’s Tirade (2016) : Track 2

ケンドリック・ラマー擁するTDE(Top Dawg Entertainment)と契約を果たしたラッパーIsaiah Rashad(アイザイア・ラシャド)。
テネシー・チャタヌーガ出身の彼は、2014年のxxl freshmanにも選出されるなど、徐々に知名度を上げ、2016年ファーストアルバム『The Sun’s Tirade』をリリース。今回はそのファーストアルバムから2曲目” 4r Da Squaw “を紹介します。ジャケットもめちゃくちゃイケてます!

“4r Da Squaw” – “仲間たちに送る” と題された一曲は、彼がプロデューサーや、地元の仲間たち、そして妻や子供、神様へ感謝を送る曲になっています。ちなみに”Squaw”は彼の地元のスラングで、”Squad”のこと。持っている資産が頭上に表示されるという演出のビデオには彼の息子のYariも登場しています。


[Intro]
Beat tight as fuck. Turn up! Turn the light off, Des, turn it down. Aye, you roll up? You’ll roll up for the boys? For the Squad? Nah, that’s Ty job right now. Aye, check me out
ビートはクソほどタイトだぜ、音量をあげてくれ!、明かりを消してくれDes、聞こえねえよ、エイ、巻いてるのかい?俺たちのために?いや、それはTyの仕事だろ、エイ、みときな
(DesはTDEのプロデューサー、D.Sanderのこと。同じくTyはThe Antydoteのこと)

[Chorus]
If I can pay my bills, I’m good, I’m comin’ over
稼げてるかって、調子はいいぜ、今向かってるよ

Found a message in my bottle your son is comin’ up
ボトルに入ったメッセージに息子が生まれてくるって書いてあったんだ

By the beer, by ear, by boo – what Yari saying?
beer、ear、boo。Yariは何て言ってんだ?
(Yariは彼の息子、まだうまく言葉が喋れないことを表しています)

You ain’t nothin’ but a baby, your fear is growin’ up
君は今はただの子供さ、恐怖はこれからどんどん大きくなってく

Listen here I say my dude and what you call it
聞いてくれ、俺はmy dudeってお前のこと呼ぶからさ

It was heaven at the bottom and peace from throwin’ up
ボトルの底は天国だが、吐いてようやく平和は訪れるんだ
(彼のアルコール中毒についてです。ボトルを飲みきったときは天国ということ)

By the beer, by ear, by boo – my Yari saying
beer、ear、boo。Yariは何て言ってんだ?

You ain’t nothin’ but a baby, your fear is growin’ up
君は今はただの子供さ、恐怖はこれからどんどん大きくなってく

[Verse 1]
I think I do this shit for real dawg
思うに、俺はリアルな仲間たちのためにやってきた

Hey, I ain’t no motherfuckin’ maybe
ヘイ、俺の言葉に「多分」なんてないぜ

I’m for motherfuckin’ real dawg
リアルな仲間のためにやってるんだ

Hey mama, mama
ヘイママ、ママ

I got some dollars for your bills, though (Bills though)
あなたのためにちょっとは稼いだんだ、でもさ

Hey, now I’m the hit and I’m the topic
ヘイ、でも今はヒットしてみんなの話題さ

All that matters I’m Jaleel dog, hey
何でも俺の話だよ、俺はJaleel dogだな、ヘイ
(Jaleel dogはFamily Mattersに登場する俳優。Mattersをかけています)

You know I think the sunshine
思うに俺は太陽みたいな感じだよ (アルバムのタイトルにもなっていますね)

Should feel how I feel, how I feel like yeah
その気持ちや、感じてることがね、エイ

I think at night time, the moon should call my phone
夜になるとさ、月は俺に電話かけてこないとな

Hit my line, I’m here for you
俺に電話をかけるのさ、それで俺は向かうんだ

And Eastside shame on us
それでイーストサイドは陰に覆われて

Rain come on now
雨が降ってくるんだ
(彼の地元、イーストテネシーはよく雨が降る地域だとされています)

I figured the mood
ムードって感じだ

I figure, I figure
見つけたね

[Chorus]
If I can pay my bills, I’m good, I’m comin’ over
稼げてるかって、調子はいいぜ、今向かってるよ

Found a message in my bottle your son is comin’ up
ボトルに入ったメッセージに息子が生まれてくるって書いてあったんだ

By the beer, by ear, by boo – what Yari saying?
beer、ear、boo。Yariは何て言ってんだ?

You ain’t nothin’ but a baby, your fear is growin’ up
君は今はただの子供さ、恐怖はこれからどんどん大きくなってく

Listen here I say my dude and what you call it
聞いてくれ、俺はmy dudeってお前のこと呼ぶからさ

It was heaven at the bottom and peace from throwin’ up
ボトルの底は天国だが、吐いてようやく平和は訪れるんだ

By the beer, by ear, by boo – my Yari saying
beer、ear、boo。Yariは何て言ってんだ?

You ain’t nothin’ but a baby, your fear is growin’ up
君は今はただの子供さ、恐怖はこれからどんどん大きくなってく

[Verse 2]
I got a dollar and a stop in Kansas
カンザスで大金を手にしたんだ
(J.Cole” Dollar and a dream “から。彼の夢はカンザスから始まったんですね)

Toto to do or do not, do not forget me
トトがやるか、やらないか、俺のこと忘れんなよ
(トトはオズの魔法使いに登場する犬のキャラクター。オズの魔法使いはカンザス生まれの物語です。この世界に飛び込むことは彼にとって冒険なんですね)

I been wylin’ Santa, pop and rock ‘em
俺はアホなサンタさ、みんなを音楽で盛り上げてる

Lord forgive ‘em for the talcum powder
神よ、ベビーパウダーのことで仲間たちを許してください
(ベビーパウダーはコカインのことですね。先ほどから子供の話が出ているので納得できます)

Alright now stretch it, bless it
もう大丈夫さ、感謝しないとな

Bless it my brother and his record
ブラザーと彼のレコードに感謝するんだ
(ブラザーは彼のプロデューサー、Antydoteのこと)

On the record, for the record
彼のレコードに対してね

Hey, and play it back ‘cause they respect us
ヘイ、もう一回曲をかけてくれ、だってみんな俺たちのことリスペクトしてるぜ

Alright now I got the moon and the stars below my feet
オーケー、月も星も今じゃ俺の足元さ
(自分を太陽に置き換えています。月は彼女、星を子供に置き換えると、二人が足元で眠っているのが想像できます)

So low I speak
だから小さな声で喋るよ

So I don’t wake them, praise the Lord, the God in me
そしたら起こさずにすむだろ、神を讃えるんだ、俺の中の神様をね

Who made me spoiled with rotten teeth
俺をめちゃくちゃ幸せにしてくれてる張本人さ
(子供を授かり、幸せに過ごしていることを神に感謝します)

So I perform the prophecy
だから俺は予言をしてるのさ

And on the norm the plot could be
全部筋書き通りに行くようになってるんだ

To be expressing who we are and addressin’ who they aren’t
俺たちが誰で、誰じゃないのかってことを表現してる

And doin’ what they can’t…and want
他の奴がやりたくても、できないことをやってんだよ

[Chorus]
If I can pay my bills, I’m good, I’m comin’ over
稼げてるかって、調子はいいぜ、今向かってるよ

Found a message in my bottle your son is comin’ up
ボトルに入ったメッセージに息子が生まれてくるって書いてあったんだ

By the beer, by ear, by boo – what Yari saying?
beer、ear、boo。Yariは何て言ってんだ?

You ain’t nothin’ but a baby, your fear is growin’ up
君は今はただの子供さ、恐怖はこれからどんどん大きくなってく

Listen here I say my dude and what you call it
聞いてくれ、俺はmy dudeってお前のこと呼ぶからさ

It was heaven at the bottom and peace from throwin’ up
ボトルの底は天国だが、吐いてようやく平和は訪れるんだ

By the beer, by ear, by boo – my Yari saying
beer、ear、boo。Yariは何て言ってんだ?

You ain’t nothin’ but a baby, your fear is growin’ up
君は今はただの子供さ、恐怖はこれからどんどん大きくなってく

[Outro]
Hey, hey, hey, hey
ヘイ、ヘイ、ヘイ、ヘイ


Click HERE to More Songs by Isaiah Rashad
 アイザイア・ラシャドの他の楽曲の和訳・紹介は こちら をクリック

アーティスト一覧はこちら