by

Borderline

Album : T14
Year : 2019
Produced by : Kevin Parker

オーストラリア出身のサイケデリック・バンド、Tame Impala(テイム・インパラ)の来たる4年ぶりのアルバム『T14』からセカンド・シングル” Borderline “を紹介します。

ヴォーカルのケビン・パーカーは2018年から、カリフォルニア・マリブにてニュー・アルバムの製作を行なっていました。慣れない土地に移り住み、製作を行っている間に感じたことが今曲では表現されています。

今年のコーチェラのヘッドライナーを務める彼らは、オーストラリアだけでなく、アメリカでも大きな評価を得て、その人気は収まることを知りません。しかし、ケビンはこう語ります「俺たちは喜びと痛みのボーダー・ラインに立っているんだ」と。
様々なショーに出演するなど、アーティストとして喜びを得ている一方で、彼らには大きな痛みが伴っていることが明かされます。


[Intro]
Ahh

 

[Verse 1]
Gone a little far
少し遠くまで来たんだ

Gone a little far this time for somethin’
何かを求めて、少し遠くまで来たけど

How was I to know?
あの頃の俺は、どうすれば気づけたんだ?

How was I to know this dark emotion?
どうすれば、この真っ暗な感情に気づけたっていうんだ?
(” 何か “を求めて出発した時には、自分がこんな暗い感情になることに気づけなかったと)

 

[Chorus]
We’re on the borderline
俺たちは今「ボーダーライン」の上にいるんだ

Caught between the tides of pain and rapture
痛みと快楽の瀬戸際に囚われてる

Possibly a sign
これは兆候なのかもな

I’m gonna have the strangest night on Sunday
きっと俺は人生で一番奇妙な日曜を過ごすことになるよ
(彼らはこの曲を” Saturday ” Night Live “で披露しています)

 

 

[Verse 2]
There I go
俺はそこに向かったんだ
(2018年の11月ケヴィン・パーカーはカリフォルニア・マリブで楽曲制作を行なっていたそう)

Quite a show for a loner in L.A.​
L.Aには一匹狼のためのショーが山ほどあるみたいだ

Askin’ how I managed to end up in this place
どうやってここで仕上げるっていうんだ
(L.Aで起きた山火事を彷彿とさせます。彼のマリブの家は山火事に襲われ、家は全焼、データの入ったPCとギターしか助からなかったそうです)

And I couldn’t get away
でも逃げることもできなかったんだよ

 

[Chorus]
We’re on the borderline
俺たちは今「ボーダーライン」の上にいる

Dangerously far and all forgiven
危険なほど遠くまで来たんだ、全て上手くいったけど

There’s gonna be a fight
これからは争いがあるだろうからね
(おそらく音楽の世界で生きていくためには、競争を勝ち抜かなければいけないことを指しています)

Gonna be a price to pay on Monday
その結果が月曜に支払われる金額になるのさ

(If you and I get comfortable)
(君の気分が良いと、俺も嬉しいよ)

We’re on the borderline (On the borderline)
俺たちは「ボーダー・ライン」の上にいる (ボーダー・ラインの上にね)

Caught between the tides of pain and rapture
痛みと快楽の瀬戸際に囚われてる

Then I saw the time (Then I saw the time)
そんな時、時間を見たら (そんな時、時間を見たんだ)

Watched it speedin’ by like a train
電車のようなスピードで進んでいたのさ

Like a train
まるで電車だよ

 

[Bridge]
Will I be known and loved?
俺はみんなに知られて、愛されるのかな?

Is there one that I trust?
信頼できる人は一人でもいるのか?

Starting to sober up
だんだん目が覚めてきたよ

Has it been long enough?
十分時間はあったのかって?
(アルバムを制作する時間のこと。先ほど電車のように時間がすぎるのが早いと語っていました)

Will I be known and loved?
俺はみんなに知られて、愛されるのか?

Little closer, close enough
もう少し近づけば、いい感じだ

I’m a loser, loosen up
俺は負け犬だよ、もう肩の力を抜いて

Set it free, must be tough
自由にやるのさ、きっと辛いだろうけどさ

Will I be known and loved?
俺はみんなに知られて、愛されるのか?

Is there one that I trust?
俺が信頼できる人は一人でもいるのか?

If there’s room, room for doubt
もし改善の余地があるならさ、まだ疑えるだろ

As within, as without ya’
それが君なのか、他の誰かなのかはわからないけど

Will I be so in love?
俺は愛されるのかな?

Gettin’ closer, close enough
もう少し近づくんだ、いい感じになるまでね

Shout out to what is done
今まで起きてきたことに感謝を送るよ

R.I.P., here comes the sun
R.I.P、太陽の光が差し込んできてる
(今まで起きたことに感謝を送りながらも、Rest In Peaceと言っている。過去は引きづらないんですね。また2012年にリリースしたアルバム『Lonerism』の12曲目のタイトルは” Sun’s Coming Up “。過去の作品に対して、別れを告げます)

Here comes the sun
太陽が出て来たよ

[Verse 3]
Gone a little far, gone a little far
少し遠くまで来たんだ、遠くまで来たけど

This time with something
今回はどこか特別で

How could I have known?
どうやって気づけたって言うんだ?

How was I to know this life get no shame
人生に恥ずかしいことなんてないってどうやって気づけたんだ?

I said “come with me outside”
俺は言ったよ「一緒に外に出ないか」って

Need to clear my mind
自分のマインドをクリアにしたかったから

This weight is crushing
もう重すぎて壊れちゃいそうでさ
(ストレスやプレッシャーのせいで、彼のマインドには大きな負担がかかっています)

Do you see the light, oh
君には光が見えるかい

Coming from their eyes, oh no
あいつらの目から溢れる光がさ

And I couldn’t get away
俺は逃げられなかったよ

 

[Chorus]
We’re on the borderline
俺たちは今「ボーダーライン」の上にいるんだ

Gets me every time
俺はいつもそれに囚われてる

These close encounters
未知との遭遇を経て

Just to know I can
(Just to know I can)
俺にできるのは、ただ気づくことだけ

Once again I am alone
また繰り返しさ、結局俺は孤独なんだ

 

[Outro]
Will I be known and loved?
俺はみんなに知られて、愛されるのかな?

Is there one that I trust?
信頼できる人は一人でもいるのか?

Starting to sober up
だんだん目が覚めてきたよ

Has it been long enough?
十分時間はあったのかって?

Will I be known and loved?
俺はみんなに知られて、愛されるのか?

Little closer, close enough
もう少し近づけば、いい感じだ

I’m a loser, loosen up
俺は負け犬だよ、もう肩の力を抜いて

Set it free, must be tough (I was fine without ya)
自由にやるのさ、きっと辛いだろうけどさ (君がいなくても大丈夫だったさ)

Will I be known and loved?
俺はみんなに知られて、愛されるのかな?

L.A. really messed me up
L.Aのせいで俺はめちゃくちゃだよ

And it isn’t cut and dry
これは単純な問題じゃないのさ

Conversation, well I tried (I was fine without ya)
対話をして、なんとか頑張ったけど (君がいなくても大丈夫だったさ)

Will I be? stay right here
俺は大丈夫かって?ここに留まるよ
(彼をめちゃくちゃにしたL.Aに彼はまだ留まるようです)

Any closer, bad idea
ベタベタするのは良くないね

Shout out to what is done
今まで起きてきたことに感謝を送るよ

R.I.P., here comes the sun (I was fine without ya)
R.I.P、太陽の光が差し込んできてる (君がいなくても大丈夫だったさ)

Will I be known and loved?
俺はみんなに知られて、愛されるのかな?

Is there one that I trust?
信頼できる人は一人でもいるのか?

Starting to sober up
だんだん目が覚めてきたよ

Has it been long enough?
十分時間はあったのかって?


Tame Impala’s Kevin Parker loses gear in California wildfire

 

関連記事: 【和訳】Patience – Tame Impala

Click HERE to More Songs By Tame Impala
テイム・インパラの他の楽曲の和訳・紹介は こちら をクリック

アーティスト一覧はこちら