by

Love Yourz

2014 Forest Hills Drive (2014) : Track 12

 

“2014 Forest Hills Drive” からクライマックス “Love Yourz”を紹介します。”あなたのものを愛せ”というタイトルは、自分自身を愛すること、自分の人生を愛するということから。アルバムの冒頭から問われている「本当の幸せとは?」という問いに対してのコールの答えとも言える曲になっています。

 

私たちは日々、自分より優れたもの、イケてるもの、豪華な物に囲まれて生きています。
テレビやネット、インスタグラムなど。なにを見ても、自分には買えないようなブランド物、高級車、イケてる場所にイケてる人で溢れています。例えブランド物に興味がなくても、かっこいい・可愛いなど容姿で憧れたことは、誰しもあるのではないでしょうか。
そういった時、自分の人生、持ってるものが人のものと比べて小さく見えたり、ダサく、劣って見えたりするかもしれません。
しかし、コールはLove Yourzのパフォーマンスの前にこう語ります。

 

「俺たち、若いときは、いや年食ってても、アメリカン・ドリームを目指してる、それが俺たちのなるべき姿だと思ってる。
アホみてえな金持ち、バカでけえ豪邸、イケてる車、人間の遺伝子的にあり得ねえケツの形した妻を持つこと。つまりそういうのをゲットすることが”幸せ”になるため必要なことだと思ってる。
99%の人がそういうのをゲットできないから、みんなセレブやスターをみて「オーマイガー、完璧だ。俺もあんな風になって、あんな暮らしできたらな」って思うんだ。
俺も同じだった。同じようにアメリカン・ドリームを夢見てた。絶対こんな風になってみせる。ってな。
それでラップで成功して、夢見てたもんを得たんだ。
でもそれを近くでみてみるとさ、気づき始めたんだよ、テレビでみてた”完璧”ってのは完全に嘘だった。クソだよ。そんなんじゃ幸せになることはできない。何千万ドルも、何億ドルも得た、みんなが思い描く、”幸せになる為に必要なもの”ってもんを全部得たんだ。金もバカでけえ家も、すげえビッチも、車もだ。
でもこいつの心の中はマジで哀れなんだ。

たとえこのライブのチケットも買えないくらい貧しくても、でもまだそのリッチなやつに持ってないものでハッピーになれるもんを持ってるんだ。どうやったらそんなことが可能なんだ? あり得ないと思うだろ?
そのリッチな奴はみんなが思い描く幸せになる為に必要なもん全部得たはずだろ? じゃあ何を持ってないんだ?


“LOVE(観客の声)”

何だって?
“LOVE(観客の声)”

そうだ。これこそニューヨークの公共教育だな。」


[Intro]
Love yours

お前の持ってるもんを愛せよ

Love yours
お前自身を愛すんだ

No such thing
他にはないぜ

 

[Chorus]
No such thing as a life that’s better than yours

No such thing as a life that’s better than yours
No such thing as a life that’s better than yours
お前のより良い人生なんて他にないんだ

No such thing, no such thing
お前の人生が一番なんだよ

[Bridge]
Heart beatin’ fast, let a nigga know that he alive
鼓動が速く波打ってる、お前は生きてるんだって教えてやってくれ

Fake niggas, mad snakes
フェイクなやつ、マッドなスネークたち
(成功したコールに対して、名声やお金を目当てに付きまとってくる信用できないフェイク達のこと。アルバム”Born Sinner”に収録されている”LAnd of Snakes”で語られています)

Snakes in the grass let a nigga know that he arrived
ヤブに隠れてるヘビ達に、あいつが来たって教えてやってくれ

Don’t be sleepin’ on your level cause it’s beauty in the struggle nigga
自分のレベルに安心して眠ってちゃダメだ、だって苦労の中に美しさはあるもんだろ

Goes for all y’all
お前ら全員に送るぜ

It’s beauty in the struggle nigga
苦しみの中に”美”ってのはあるんだ

(Let me explain)
(説明させてくれ)

[Verse1]
It’s beauty in the struggle, ugliness in the success
”美”は苦しみの中に、”醜さ”は成功の中にある

Hear my words or listen to my signal of distress
俺の言葉、苦悩のシグナルを聞いてくれよ

I grew up in the city and though some times we had less
育っていくにつれ、なんども「自分には何か足りない」って思う時があった

Compared to some of my niggas down the block
Man, we were blessed
ダウンタウンのあいつらに比べたら、十分恵まれてるし、感謝してる
(“03 Adolescenceで語られていた友人のような例です)

And life can’t be no fairytale, no once upon a time
それに人生ってのは、昔話やおとぎ話のように上手くはいかねえんだ

But I be God damned if a nigga don’t be tryin’
でも俺はここまできたんだよ、他のやつが挑戦しようとしない中でな

So tell me mama please why you be drinking all the time?
なあママ、何でいっつも酒ばっか飲んでんだ?

Does all the pain he brought you still linger in your mind
あいつが残した傷がまだ心に残ってんだろ?
(コールの父はコールが幼い頃に失踪、母親とコールは路頭に迷ってしまいます)

Cause pain still lingers on mine
だって俺にもその傷は残ってるから

On the road to riches listen this is what you’ll find
聞いてくれ、リッチになっていくと気づくことがあるんだよ

The good news is nigga you came a long way
良いニュースは、お前はここまで長い(long)道のりを辿ってきたってこと

The bad news is nigga you went the wrong way
悪いニュースは、それが間違った(wrong)道だったってこと
(努力し続け、成り上がったとしても、金や名声ばかり求める観念にとらわれてしまっていること)

Think being broke was better
貧乏でいる方がマシなのかもな

 

[Chorus]
No such thing as a life that’s better than yours

No such thing as a life that’s better than yours
No such thing as a life that’s better than yours
お前のより良い人生なんて他にないんだ

No such thing, no such thing
お前の人生が一番なんだよ

[Verse2]
For what’s money without happiness?
幸せを犠牲にした金なんて何の価値があるんだ?

Or hard times without the people you love
苦しい時、自分の愛する人が隣にいないってのはどうだ?

Though I’m not sure what’s ‘bout to happen next
明日何が起きるかなんて全くわからないけど

I asked for strength from the Lord up above
今は神に忍耐を求めるよ

Cause I’ve been strong so far
だって俺はここまで”強さ”みたいなもんにしがみついてたけど

But I can feel my grip loosening
今はもう手の力は抜けてるんだ
(1枚目、2枚目のアルバムでスターになるためヒットを狙った曲を作ったり、自分の強さを誇示したコールでしたが、その重荷が降りて肩の力が抜けたと語ります)

Quick, do something before you lose it for good
急げよ、何かを永遠に失ってしまう前に行動するんだ

Get it back and use it for good
取り戻して、役立つように使うんだよ
(コールは売り払われた実家を買い戻し、シングルマザーの家庭に2年間無料で貸し出しています)

And touch the people how you did like before
それであの頃(成功する前)と変わらず人と接するんだ

I’m tired of living with demons
もう悪魔と過ごすのには疲れたよ
(コールは彼の内側に潜む悪魔(名声や金などへの欲)の存在を認めていて、それが彼のメンタルに悪影響を与えていると語っています)

Cause they always inviting more
だって奴らはいつも「もっと」と求め続けるんだ
(“ルカによる福音書11章24-26節”と似た表現です)

Think being broke was better
貧乏でいる方がマシなのかもな

Now I don’t mean that phrase with no disrespect
今のはリスペクトを欠いた発言じゃないんだ

To all my niggas out there living in debt
借金まみれで生活してる仲間たちに送るよ

Cashing minimal checks
最低賃金で働いた金で生活して

Turn on the TV see a nigga Rolex
テレビをつければ同じ黒人がロレックスつけてんだ

And fantasize about a life with no stress
それをみて、「ストレスのない生活」を夢見てるんだよな

I mean this shit sincerely
俺は真剣に、心の底から思ってるよ

And that’s a nigga who was once in your shoes
俺もお前らと同じような環境で育ってきたんだ

Living with nothin’ to lose
もうこれ以上何も失うものないってくらいの生活さ

I hope one day you hear me
お前らがいつか俺の声に耳を傾けてくれることを願ってるよ

Always gon’ be a bigger house somewhere, but nigga feel me
いつもどっかのクソでかい豪邸に憧れてさ、でもわかってくれ

Long as the people in that motherfucker love you dearly
お前のこと本当に愛してくれる人がいる限りはさ

Always gon’ be a whip that’s better than the one you got
たとえ周りのやつがどんなにイケてる車持ってたり

Always gon’ be some clothes
That’s fresher than the ones you rock
フレッシュでイケてる服とか靴とか着てたり

Always gon’ be a bitch that’s badder out there on the tours
どんなにすげえビッチを連れたりしてても

But you ain’t never gon’ be happy till you love yours
やっぱり自分のこと愛せない限りは一生”幸せ”にはなれないんだよ

 

[Chorus]
No such thing as a life that’s better than yours

No such thing as a life that’s better than yours
No such thing as a life that’s better than yours
お前のより素晴らしい人生なんてないんだ

No such thing, no such thing
お前の人生が一番なんだよ

 

[Bridge]
Heart beatin’ fast, let a nigga know that he alive

鼓動が速く波打ってる、お前は生きてるんだって教えてやってくれ

Fake niggas, mad snakes
フェイクなやつ、マッドなスネークたち

Snakes in the grass let a nigga know that he arrived
ヤブに隠れてるヘビ達に、あいつが来たって教えてやってくれ


“Don’t be sleepin’ on your level cause it’s beauty in the struggle, ugliness in the success” や “No such thing as a life that’s better than yours”のようなリリックは、多くの人の人生において非常に大事な言葉になっています。実際にアメリカでは、自殺を考えていたシカゴのホームレスの男性が、この曲を街角で聴き、自殺を思いとどまったことがニュースになっていました。

https://genius.com/discussions/130001-J-coles-song-love-yourz-saves-a-homeless-mans-life

 

『2014 Forest Hills Drive』

1: Intro (2014 Forest Hills Drive)

2: January 28th

3: Wet Dreamz

4: 03′ Adolescence

5: A Tale Of 2 Citiez

6: Fire Squad

7: St.Tropez

8: G.O.M.D

9: No Role Modelz

10: Hello

11: Apparently

12: Love Yourz

13: Note To Self

 

Click HERE to more songs by J.Cole
J.コールの他の楽曲の和訳・紹介はこちらをクリック

アーティスト一覧はこちら