by

No Role Modelz

2014 Forest Hills Drive (2014) : Track 9

J.Coleの3枚目のアルバム 『2014 Forest Hills Drive』から9曲目、タイトルの” No Role Modelz “は彼の「目標となる人の不在」を表しています。
コールの父親は幼い時に彼と母親を残し失踪、そんな母と再婚した男も、他の女性と関係を持ち母を傷つけたり、コールにとってリスペクトできる存在ではありませんでした。そんな中での彼の唯一のロールモデルはTVの中のアンクル・フィルでした。

ラップで成功し、リッチになり、ハリウッドで色々な女性と関係を持ったコールですが、
「俺がもしリッチじゃなかったら、こいつら関係を持ったのか?」と考え、その女性たちが自分に向けているものが、本当の愛ではないと気づきます。


First things first rest in peace Uncle Phil
まず最初にR.I.Pアンクルフィルってことを言わせてくれ
(ドラマ “The Fresh Prince of Bel-Air でウィルスミスのおじ役をつとめたJames Averyが亡くなったことから)

For real, you the only father that I ever knew
本当にあなたが俺の唯一の父親って言える存在だったんだ

I get my bitch pregnant I’mma be a better you
俺に娘ができたら、あんたよりいい父親になれるように頑張るよ

Prophesies that I made way back in the Ville
ファイエットヴィル出身の俺が成り上がるって有言実行だよ

Fulfill, Listen, even back when we was broke my team ill
聞いてくれよ、たとえどんなに苦しい時だってさ

Martin Luther King would have been on Dreamville
Talk to a nigga
マーティン・ルーサー・キングが生きてたら、Dreamvilleに居てくれただろうな
(J.Coleのレーベル、dreamvilleの設立時の哲学はキング牧師による “Anything Is Possible” から)


[Pre-hook:]

One time for my LA sisters
LAのシスターたち

One time for my LA hoes
LAのビッチども聞こえるか

Lame niggas can’t tell the difference
くだらない奴はこの違いが伝えれないんだ

One time for a nigga who knows
違いがわかってる奴ら、聞こえてるか
(Jay-Zも2002年の “Bitches and Sisters” で似た表現をしています)


[
Hook:]
Don’t save her
She don’t wanna be saved
Don’t save her
She don’t wanna be saved
Don’t save her
She don’t wanna be saved
Don’t save her
She don’t wanna be saved
彼女に構わないでくれ
放っておいて欲しいんだ
( saveというのは経済的に援助すること、コールはビッチたちにお金を払うことはしないし、彼女たちも実は”金を求める”ことに依存している為、それを望んでいないと )


[Verse1]
No role models and I’m here right now

目標になる人なんて一人もいなかった、でも今はここまでこれてる

No role models to speak of
Searchin’ through my memory, my memory
I couldn’t find one
記憶の奥底まで探ってみるけど、やっぱり一人だって見つからない

Last night I was gettin’ my feet rubbed
昨夜アソコをしごいてもらったけど

By the baddest bitch, not Trina, but I swear to God
Trinaではなかったけど半端なかったね、神に誓ってだ

This bitch will make you call your girl up and tell her “Hey, what’s good?”
そいつが彼女に電話をかけさせて言わせるんだ “もしもし、何してんの?”

“Sorry I’m never comin’ home I’mma stay for good”
“ごめん今日は家には帰れない、泊まってくよ” ってな

Then hang the phone up, and proceed to lay the wood
それで電話を切って、スタートだ

I came fast like 9-1-1 in white neighborhoods
白人の9-1-1で来る警察と同じくらい早くイっちまったよ

Ain’t got no shame bout it
別に恥ずかしがってるわけじゃないけど

She think I’m spoiled and I’m rich cause I can have any bitch
彼女は俺がリッチだからいつでも女が作れて、自分に飽きちまうって思ってるみたいだ

I got defensive and said “Nah, I was the same without it”
ちょっと守りに入って 「いや金がなくても俺は変わらないよ」って言った

But then I thought back, back to a better me
でも思い返すとさ、今よりマシだった自分をな

Before I was a B-list celebrity
B級セレブの仲間入りする前だよ

Before I started callin’ bitches bitches so heavily
こうやってビッチをバカみたいに呼び始める前

Back when you could get a platinum plaque without no melody
ヒットチャートのメロディーなしでプラチナムをゲットする前だったら

You wasn’t sweatin’ me
「こいつ、俺に夢中になってないよな」って


[Pre-hook:]

One time for my LA sisters
LAのシスターたち

One time for my LA hoes
LAのビッチども聞こえるか

Lame niggas can’t tell the difference
くだらない奴はこの違いが伝えれないんだ

One time for a nigga who knows
違いがわかってる奴ら、聞こえてるか


[Hook:]

Don’t save her
She don’t wanna be saved
Don’t save her
She don’t wanna be saved
Don’t save her
She don’t wanna be saved
Don’t save her
She don’t wanna be saved
彼女に構わないでくれ
放っておいて欲しいんだ

 

[Verse2]
I want a real love, dark skinned and Aunt Viv love

本当の愛が欲しいんだ、Viv叔母さんみたいな愛のことだ
(同じくドラマ “The Fresh Prince of Bel-Air” に登場するViv叔母さんをコールは強くリアルな女性だと思っている)

That Jada and that Will love
ウィルとジェイダ・スミス夫妻の愛みたいな

That leave a toothbrush at your crib love
同じ洗面所に歯ブラシを置いてるような夫婦だ

And you ain’t gotta wonder whether that’s your kid love
「本当に自分の子なのか?」なんて心配しなくていい誠実な愛だよ

Nigga I don’t want no bitch from reality shows
リアリティ番組のビッチどもには、もううんざりなんだ

Out of touch with reality hoes
あいつらには関わりたくないね
(Kanye WestとKim Kardashianを揶揄してるようにも思えます)

Out in Hollywood bringin’ back 5 or 6 hoes
ハリウッドに行って、5、6人もビッチを連れ帰ってきて

Fuck em’ then we kick em’ to the door
ヤり終わったらすぐドアから追い出すんだ

Nigga you know how it go
どうなるかはまあわかるだろ?

She deserved that, she a bird, it’s a bird trap
当然だよ、路頭に迷った小鳥みたいだな、これがバードトラップってやつか

You think if I didn’t rap she would flirt back
でもこいつら、もし俺がラップやってなかったら、手のひら返すんだろうな

Takin’ off her skirt, let her wear my shirt before she leave
ビッチどものシャツを脱がせて、俺のシャツを着させるんだ

I’mma need my shirt back
それで追い出す時に「そのシャツ返せよ」って言うんだ

Nigga you know how it go
まあその後どうなるかはわかるだろ?

 

[Pre-hook:]
One time for my LA sisters
LAのシスターたち

One time for my LA hoes
LAのビッチども聞こえるか

Lame niggas can’t tell the difference
くだらない奴はこの違いが伝えれないんだ

One time for a nigga who knows
違いがわかってる奴ら、聞こえてるか

[Hook:]
Don’t save her
She don’t wanna be saved
Don’t save her
She don’t wanna be saved
Don’t save her
She don’t wanna be saved
Don’t save her
She don’t wanna be saved
彼女に構わないでくれ
放っておいて欲しいんだ

 

(ジョージ・W・ワシントンの演説から)
There’s an old saying in Tennessee
テネシーにこういう言い伝えがある

– I know it’s in Texas – probably in Tennessee that says fool me once, shame on – shame on you.
– 「テキサスにはあるんだが、おそらくテネシーにもあることわざだ。一度私を騙したら、恥をしれ、恥をしれよ

If you fool me we can’t get fooled again
もし私を騙したら、もう君も騙されないだろうね」-

Fool me one time shame on you
1度俺を騙したら、恥を知れ

Fool me twice, can’t put the blame on you
2度騙すなら、俺が騙されるのが悪いんだ

Fool me three times, fuck the peace signs
けど3度やってみろ、ファックピースサイン(戦争)

Load the chopper, let it rain on you
マシンガンの雨を降らせてやるからな
[2x]

 

My only regret was too young for Lisa Bonet
俺の唯一の後悔はLisa Bonetには若すぎたことだ
(Bonetはコールの18歳年上だが素晴らしい女性だと感じている)

My only regret was too young for Nia Long
唯一の後悔はNia Longには若すぎたこと
(Longは同じくドラマ “The Fresh Prince of Bel-Air” に出演。コールの15歳年上)

Now all I’m left with is hoes from reality shows
今俺に残されたのはリアリティ番組のビッチどもくらいだよ

Hand her a script the bitch probably couldn’t read along
台本があっても字が読めないアホとかな
(2014年ビルボードアワードでのケンダルジェンナーのこと)

My only regret was too young for Sade Adu
唯一の後悔はSade Aduには若すぎたこと

My only regret could never take Aaliyah home
唯一の後悔はAaliyahを持ち帰れなかったこと

Now all I’m left with is hoes up in Greystone
今俺に残されたのはグレイストン(LAのクラブ)のビッチどもぐらいだ

With the stale face cause they know it’s they song
あいつら冷たい顔するんだろうな、この曲が「自分のことだ」って理解してるから

She shallow but the pussy deep (she shallow, she shallow)
She shallow but the pussy deep (she shallow, she shallow)
She shallow but the pussy deep (she shallow, she shallow)
She shallow but the pussy deep (she shallow, she shallow)
あいつはあっさい奴、でもアソコは最高だ (中身のない奴だよ)

 

[Hook:]
Don’t save her
She don’t wanna be saved
Don’t save her
She don’t wanna be saved
Don’t save her
She don’t wanna be saved
Don’t save her
She don’t wanna be saved
彼女に構わないでくれ
放っておいて欲しいんだ


 

・ジョージWブッシュの演説
https://www.youtube.com/watch?v=KjmjqlOPd6A

・2014年ビルボードアワードでのケンダルジェンナー
https://www.youtube.com/watch?v=1iNiN5Q3g4s

 

『2014 Forest Hills Drive』

1: Intro (2014 Forest Hills Drive)

2: January 28th

3: Wet Dreamz

4: 03′ Adolescence

5: A Tale Of 2 Citiez

6: Fire Squad

7: St.Tropez

8: G.O.M.D

9: No Role Modelz

10: Hello

11: Apparently

12: Love Yourz

13: Note To Self

Click HERE to more songs by J.Cole
J.コールの他の楽曲の和訳・紹介はこちらをクリック

アーティスト一覧はこちら