by

The Cut Off (Feat. kiLL edward)

KOD (2018) : Track 4

KODから4曲目” The Cut Off “は、コールが「絶たなければいけない関係性」に気づいたことがテーマになっています。有名になるにつれ、コールの周りには彼を利用しようとする人が山ほど現れます。そんな人たちに優しいコールは「与えすぎた」と語ります。また、客演として参加しているkiLL edwardはコールの内側に潜むエゴや、プライドの化身だとされています。今曲では、酒やドラッグに溺れる典型的な例として登場しています。また、このkill edwardはコールの義理の父親からインスピレーションを受けたとされており、実際に彼はアルコール中毒で、コールの母親を傷つけていたことが語れられています。


[Intro: kiLL edward]
I know Heaven is a mind state, I’ve been a couple times
天国ってのは心の中にあるんだ、何回か行ったことあるぜ

Stuck in my ways so I keep on falling down
自分のやり方にこだわってるから、俺は下に落ち続けてる

Keep on fallin’ down
Keep on fallin’ down
落ち続けてるんだ

I know Heaven is a mind state, I’ve been a couple times
天国ってのは心の中にあるんだ、何回か行ったことあるぜ

Stuck in my ways so I keep on falling down
自分のやり方にこだわってるせいで、俺は下に落ち続けてる

Keep on fallin’ down
Keep on fallin’ down
落ち続けてるんだ

[Chorus: kiLL edward]
Gimme drink, gimme smoke
酒をくれ、葉っぱをくれよ

Get me high, let me float
ハイにしてくれ、宙に浮かぶみたいにさ

I’m a cloud, comin’ down
自分が空に浮かぶ雲みたいだよ、でももう効果が切れちまいそうだ

Put me down, gentle now
気分は最悪だよ、もういつも通りに戻っちまった

Gimme drink, gimme dope
酒をくれ、薬をくれよ

Bottom line, I can’t cope
効果が切れると、もう我慢できないんだ

If I die, I don’t know
もし死んだらって?知らねえよ

I don’t know, I don’t know
もう知らないんだ、どうでもいいんだ

Gimme drink, gimme smoke
酒をくれ、葉っぱをくれよ

Get me high, let me float
ハイにしてくれ、宙に浮かぶみたいにさ

I’m a cloud, comin’ down
まるで雲みたいに、でももう効果が切れちまいそうだ

Put me down, gentle now
気分は最悪だよ、もういつも通りに戻っちまった

Gimme drink, gimme dope
酒をくれ、薬をくれよ

Bottom line, I can’t cope
効果が切れると、もう耐え切れないんだ

If I die, I don’t know
もし死んだら?知らねえよ

I don’t know, I don’t know
もう知らないんだ、どうでもいいんだよ

[Verse: J. Cole]
Yeah, I got some niggas that still owe me an apology
エイ、俺に謝らないといけないやつは、まだたくさんいるよな

I’ma be the bigger man just like I always be
俺は常にビッグになっていってる

Eventually but right now that’s hard for me
でも今は、それが俺にとっては辛いことなんだ
(ラップゲームの中でビッグになっていくうちに、他のラッパーと比べられたり「誰が一番なんだ」という論争に巻き込まれたり、争わされたりすることは、黒人を落としめているサイクルに巻き込まれているのと同じだと彼は語ります。)

I’m dreaming violent, I can’t tolerate disloyalty
まだ暴力の夢を見るよ、あんな行為は許せないよ
(彼の義理の父親はアルコール中毒で、コールの実の母親に傷を残していました。そんな義理の父親の名前はedward)

So I’ma see you when I see you, know that day comin’
だからそのうち会えるかもな、その日がいつか来るんだって

I pray that on that day you slip and say something
いつかお前が現れて、ちゃんと話してくれることを願ってるよ

I never fantasize ‘bout murder ‘cause I’m still sane
殺しなんて考えたことないね、だって俺はまだマトモだから

But I can’t seem to fight this urge to make you feel pain
お前を痛みつけるために、こんな風に言ってるわけじゃないんだ

I know that vengeance is the Lord’s and it’s not for me
復讐は神のなすことなんだって、俺のすべきことじゃないだろ
(『ローマの使徒への手紙』12章から。愛する人たち、自分で復讐せず、神の怒りに任せなさい。「『復讐はわたしのすること、わたしが報復する』と主は言われる、という一節から)

I know the punishment for you is that you not with me
罰はお前が受けるもの、俺も一緒になんてごめんだね
(復讐をすれば、その対価として罰を受けなければいけません)

You place your value on the bitches that you got with me
お前にとって重要なのは、俺を餌にして釣ったビッチなんだろ
(コールと友人という肩書きを使って、ビッチたちをゲットする輩のこと)

And now the bitches ask you daily “Why you not with me?”
それでそのビッチたち毎日お前に聞いてくるんだ「あなたに会いたい」ってさ

I had to cut some people off ‘cause they was using me
周りの奴らとの関係を切らないといけなかった、だってそいつら俺をただ利用してたから

My heart is big, I want to give too much and usually
俺の心は広いんだ、だからいつも周りに与えすぎちまう

I send the bread and don’t hear back for like two months now
金を送ったけど、もうそれから2ヶ月連絡すらないんだぜ

You hit my phone, you need a loan, oh I’m a crutch now
お前は電話をかけてくるなり、「金貸して欲しい」んだってな、あぁ俺はお前の松葉杖だよ

I had to learn, I never had shit
そこで学ぶべきだった、俺も人に渡す金なんてないんだ

You never would split, you was hood rich
だってお前も俺に分け与えてくれなかっただろ、お前が地元でリッチだったときにさ
(ここで言っている友人は、昔からの馴染みの友人だったんですね。地元じゃお金持ちだった友人から、貧乏だったコールは一度たりともお金をもらっていない。しかし現在立場は逆転して、彼はコールに金をせがみます)

I couldn’t get a dollar from you I remember that
お前は1ドルたりともくれなかった、覚えてるよ

It was blurry for a while but now it’s coming back (coming back)
あれからどれくらい経ったかわからないけど、今思い出したぜ

[Pre-Chorus: kiLL edward]
Time will tell who is on my side
誰が味方なのか、時間が経てばわかるハナシさ

(Time will tell just who is on my side)
(時間が経てば、誰が仲間なのかはわかるよ)

I mean well but I can’t stop my pride
上手くやりたいけど、プライドが邪魔してるんだ

(I mean well but I can’t stop my pride)
(上手くやれるはずなのに、プライドを止めることができないんだ)

[Chorus: kiLL edward]
Gimme drink, gimme smoke
酒をくれ、葉っぱをくれよ

Get me high, let me float
ハイにしてくれ、宙に浮かぶみたいにさ

I’m a cloud, comin’ down
自分が空に浮かぶ雲みたいだよ、でももう効果が切れちまいそうだ

Put me down, gentle now
気分は最悪だよ、もういつも通りに戻っちまった

Gimme drink, gimme dope
酒をくれ、薬をくれよ

Bottom line, I can’t cope
効果が切れると、もう我慢できないんだ

If I die, I don’t know
もし死んだらって?知らねえよ

I don’t know, I don’t know
もう知らないんだ、どうでもいいんだ

Gimme drink, gimme smoke
酒をくれ、葉っぱをくれよ

Get me high, let me float
ハイにしてくれ、宙に浮かぶみたいにさ

I’m a cloud, comin’ down
まるで雲みたいに、でももう効果が切れちまいそうだ

Put me down, gentle now
気分は最悪だよ、もういつも通りに戻っちまった

Gimme drink, gimme dope
酒をくれ、薬をくれよ

Bottom line, I can’t cope
効果が切れると、もう耐え切れないんだ

If I die, I don’t know
もし死んだら?知らねえよ

I don’t know, I don’t know
もう知らないんだ、どうでもいいんだよ

[Bridge: kiLL edward]
Keep on fallin’ down
Keep on fallin’ down
Keep on fallin’ down
落ち続けてるんだ

I know Heaven is a mind state, I’ve been a couple times
天国ってのは心に中にあるんだ、何回か行ったことあるからね

Stuck in my ways so I keep on falling down
自分のやり方にこだわってるから、俺は下に落ち続けてる

Keep on fallin’ down, yeah
落ち続けてるんだ、エイ

[Pre-Chorus: kiLL edward]
Time will tell who is on my side
誰が味方なのか、時間が経てばわかるハナシさ

(Time will tell just who is on my side)
(時間が経てば、誰が仲間なのかはわかるよ)

I mean well but I can’t stop my pride
上手くやりたいけど、プライドが邪魔してるんだ

(I mean well but I can’t stop my pride)
(上手くやれるはずなのに、プライドを止めることができないんだ)

[Chorus: kiLL edward]
Gimme drink, gimme smoke
酒をくれ、葉っぱをくれよ

Get me high, let me float
ハイにしてくれ、宙に浮かぶみたいにさ

I’m a cloud, comin’ down
自分が空に浮かぶ雲みたいだよ、でももう効果が切れちまいそうだ

Put me down, gentle now
気分は最悪だよ、もういつも通りに戻っちまった

Gimme drink, gimme dope
酒をくれ、薬をくれよ

Bottom line, I can’t cope
効果が切れると、もう我慢できないんだ

If I die, I don’t know
もし死んだらって?知らねえよ

I don’t know, I don’t know
もう知らないんだ、どうでもいいんだ

Gimme drink, gimme smoke
酒をくれ、葉っぱをくれよ

Get me high, let me float
ハイにしてくれ、宙に浮かぶみたいにさ

I’m a cloud, comin’ down
まるで雲みたいに、でももう効果が切れちまいそうだ

Put me down, gentle now
気分は最悪だよ、もういつも通りに戻っちまった

Gimme drink, gimme dope
酒をくれ、薬をくれよ

Bottom line, I can’t cope
効果が切れると、もう耐え切れないんだ

If I die, I don’t know
もし死んだら?知らねえよ

I don’t know, I don’t know
もう知らないんだ、どうでもいいんだよ


Click HERE to more songs by J.Cole
J.コールの他の楽曲の和訳・紹介はこちらをクリック

アーティスト一覧はこちら